Bescheinigung über das Vorliegen eines positiven oder negativen Antigentests
zum Nachweis des SARS-CoV-2 Virus
Confirmation of a positive or negative antigen test to prove existence of the
SARS-CoV-2 virus
getestete Person
/
Person tested:
…………………………………………………………………………….……………………………..
Name, Vorname/Last name, first name
…………………………………………………………………………….……………………………..
Anschrift Hauptwohnung (Straße, Haus-Nr., PLZ, Ort, Land)
Address of primary place of residence (street, unit no., post code, city, country)
…………………………………………………………………………….……………………………..
ggf. Anschrift derzeitiger Aufenthaltsort/Address of current place of residence (if applicable)
…………………………………………………………………………….……………………………..
Geburtsdatum/Date of birth
…………………………………………………………………………….……………………………..
Telefonnummer/Telephone number
…………………………………………………………………………….……………………………..
E-Mail-Adresse/Email address
Coronavirus Antigen-Schnelltest/Rapid coronavirus antigen test
Test/Test:
…………………………………………………………………………….………..
Name des Tests/Test name
Hersteller/Manufacturer:
…………………………………………………………………………….………..
Herstellername/Manufacturer name
Testdatum/Uhrzeit/
Test date/time:
…………………………………………………………………………….………..
Test durchgeführt durch/
Test conducted by:
…………………………………………………………………………….………..
Name, Vorname/Last name, first name
…………………………………………………………………………….………..
testende Stelle, Ort/Testing facility, location
Testergebnis/
negativ
positiv*
Test result:
Negative
Positive*
……………………………………………………………………………………………………………….….……….…..
Datum/Stempel testende Stelle/Unterschrift/Date/stamp of testing facility/signature
*Das Zeugnis zum Testergebnis wird bei einem positiven Testergebnis von der testenden Stelle an das örtliche Gesundheitsamt
weitergeleitet.
*Positive test results are passed on to the local health authority by the testing facility

Wichtige Hinweise bei positivem Testergebnis:
Important information in the event of a positive test result:
Sie sind verpflichtet, sich unverzüglich in häusliche Isolation zu begeben
(»Absonderung«). Ebenso sollen die Mitglieder Ihres Hausstandes sich
unverzüglich absondern.
Verlassen Sie Ihre Wohnung oder Ihr Haus nur in medizinischen oder sonstigen
Notfällen.
You are obliged to immediately self-isolate, as must any other
members of your household.
Only leave your home for medical or other emergencies.
Lassen Sie einen
PCR-Test zur Bestätigung des Verdachts
auf eine Infektion mit
SARS-CoV 2 durchführen.
Sprechen Sie mit Ihrem Arzt
über weitere Maßnahmen
für Sie selbst und Ihre Kontaktpersonen.
Take a
PCR test to confirm suspicions
of SARS-CoV-2 infection.
Consult your
doctor
to discuss further measures for yourself and your contacts.
Nehmen Sie Kontakt zum zuständigen Gesundheitsamt auf.
Das
Gesundheitsamt wird eine Isolierung mit einer Reihe von Verhaltensregeln und
Hygienemaßnahmen anordnen.
Contact your local health authority.
This health authority will order you to
self-isolate, and issue you with a series of behavioural rules and hygiene
measures to follow.
Informieren Sie Ihren
Arbeitgeber, dass bei Ihnen ein positives Testergebnis
vorliegt.
Inform your
employer that you have tested positive.
Beachten Sie die »Quarantäneregeln«!
Halten Sie die wichtigsten Verhaltens- und Hygieneregeln ein, um Ihre
Haushaltsangehörigen vor einer Ansteckung zu schützen:
Abstand (halten Sie sich, wenn möglich, in einem separaten Zimmer auf)
Hygiene,
Tragen geeigneter Schutzmasken,
regelmäßiges Lüften.
Abide by the
quarantine rules
!
Follow the key behavioural and hygiene rules to protect the other members of your
household against infection:
Keep your distance (stay in a separate room if possible),
Hygiene,
Wear suitable face masks,
Ensure regular aeration.

Informieren Sie Ihre Kontaktpersonen der vergangenen 14 Tage über Ihre
mögliche Infektion.
Schreiben Sie Ihre Kontaktpersonen auf!
Bei Auftreten von
Beschwerden lassen Sie sich umgehend ärztlich beraten.
Inform anyone you have had contact with in the last 14 days that you may
be infected.
Make a note of your contacts!
If symptoms appear, seek medical
advice immediately.
Die häusliche Isolierung beendet ausschließlich das zuständige
Gesundheitsamt
nach festgelegten Kriterien. Die häusliche Isolierung endet auch,
wenn der nachfolgende PCR-Test negativ sein sollte.
Self-isolation can only end once deemed appropriate by the local health
authority
, based on set criteria. It will also end if the subsequent PCR test yields a
negative result.
Bitte beachten Sie darüber hinaus die Rechtsgrundlagen und Hinweise der Sächsischen
Staatsregierung
(
www.coronavirus.sachsen.de
)
bzw. Ihres Landkreises oder kreisfreien
Stadt.
Please also note the legal bases and information from the Saxon state government
(
www.coronavirus.sachsen.de
)
or your local district or self-governing city.