Treffer 1 bis 10
-
Occupational accident: what to do? to the accident insurer. He is obliged to do this if the employee is unable to work for at least three days as a result of the accident. A copy of the accident report must be sent to the local health and safety supervisory
- als HTML-Seite anzeigen
- gefunden im Portal: Beratungsstelle für ausländische Beschäftigte in Sachsen
-
Received notice of termination? - What can you do? the statutory notice periods apply to both parties – that is, four weeks to the fifteenth or the end of a calendar month. Periods of notice according to the collective agreement for the BAP / DGB tari? community The first
- als HTML-Seite anzeigen
- gefunden im Portal: Beratungsstelle für ausländische Beschäftigte in Sachsen
-
Useful information for employees - Beratungsstelle für ausländische Beschäftigte in Sachsen
5 years: 2 months to the end of a calendar month
• After 8 years: 3 months to the end of a calendar month
• After 10 years: 4 months to the end of a calendar month
• After 12 years: 5 months to the end of a calendar
- gefunden im Portal: Beratungsstelle für ausländische Beschäftigte in Sachsen
-
Useful Information for posted workers - Beratungsstelle für ausländische Beschäftigte in Sachsen
to apply to the local social security insurance office in your home country to have this form issued in your name. The A1 Form proves to the German authorities that you have been posted in accordance with the law. It must
- gefunden im Portal: Beratungsstelle für ausländische Beschäftigte in Sachsen
-
Minimum wages in 2021 amounts of tax and insurance are deducted. The employer pays the income tax directly to the tax office. Important: Under no circumstances may the employer pay less than the applicable minimum wage. Attention: The employer
- als HTML-Seite anzeigen
- gefunden im Portal: Beratungsstelle für ausländische Beschäftigte in Sachsen
-
Undeclared labour can be expensive! If the employer does not pay the promised wage after the work has been performed, the undeclared worker has no way to demand it by legal means. Nor can the worker compel the employer to take precautions in the interest of
- als HTML-Seite anzeigen
- gefunden im Portal: Beratungsstelle für ausländische Beschäftigte in Sachsen
-
Family benefits in Saxony explained health insurance fund. The maximum daily maternity benefit is 13 euros. The di?erence between the maximum amount of 13 euros and net pay is paid by the employer as a supplement to the maternity benefit for those covered
- als HTML-Seite anzeigen
- gefunden im Portal: Beratungsstelle für ausländische Beschäftigte in Sachsen
-
Useful Information for self-employed - Beratungsstelle für ausländische Beschäftigte in Sachsen
the business/trade and the contracting party, your tax number, the invoice number, the type of work or service performed, the amount to be billed and 19% VAT – or a statement indicating that the business or trade is exempt
- gefunden im Portal: Beratungsstelle für ausländische Beschäftigte in Sachsen
-
Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit Referat Medizinisch-biologische Angelegenheiten des Strahlenschutzes... 1993 Report on the General Assembly. New York: United Nations, 1993 Committee on the Biological Effects of Ionizing Radiation (BEIR V): Health Effects to Exposure of Low Levels of Ionizing Radiation. United States National
-
Arbeitsmarktbezogene Zuwanderung und Integration - Zentrum für Fachkräftesicherung und Gute Arbeit Sachsen - sachsen.de
programs in Saxony will be promoted and efficiently connected to each other. The primary objective of the service centre is to facilitate immigration of international talents to Saxony.
It contributes to secure a skilled
- gefunden im Portal: Zentrum für Fachkräftesicherung und Gute Arbeit Sachsen